රයීස් - උඩි උඩි ජායේ | Raees - Udi Udi Jaye | Sinhala translation

අරෙ උඩි උඩි උඩි උඩි.......... ජායේ........

ඉගිළී යයි.... ඉගිළී යයි........

උඩී උඩී ජායේ උඩී උඩී ජායේ
දිල් කි පතන්ග් දේකෝ උඩී උඩී ජායේ//


ඉගිළී යයි.... ඉගිළී යයි........
බලන්න හදවත නැමැති සරුංගලය ඉගිල යයි

කෙහ්නෙ කො තො කේල් හේ යේ තෙරා මෙරා සාන්ජා
පර් මෙරා දිල් හේ පතන්ග් ඕර් තෙරී නසර් මන්ජා
ම(න්)ජේ සෙ ලිප්ටි යෙ පතන්ග් ජුඩී ජුඩී ජායේ


මෙය ඔබත් මාත් අතර සිදුවන ක්‍රීඩාවක් වුවත් මා ප්‍රියේ
එනමුත් මා හදවත සරුංගලයක් මෙන් වන අතර ඔබේ බැල්ම නූලක් මෙන් වේ
සරුංගලය තව තවත් මේ හුයේ පැටෙලෙයි

උඩී උඩී ජායේ උඩී උඩී ජායේ
දිල් කි පතන්ග් දේකෝ උඩී උඩී ජායේ//


ඉගිළී යයි.... ඉගිළී යයි........
බලන්න හදවත නැමැති සරුංගලය ඉගිල යයි

දෝ දිල් උඩේ දෝ දිල් උඩේ
ඌන්චෙ ආස්මානෝ මේ ජුඩේ//


හදවත් දෙකක් ඉගිළ යයි
ඒවා ආකාශයේදී එක් වෙයි

මුජෙ කබ් තා පතා ඉස්කාක
තෙරෙ ප්‍රේම් කා ඉක්තරා
මන් මෙ යූ පල් පල් බාජේගා


මා හට කිසිදු අදහසක් නොවීය
ඔබේ ආලයේ ඉක්තාරාව*
මා හදවතේ සෑම විටම වාදනය වේ යැයි කියා

මුජෙ කබ් ති කබර් ඉස්කි
මෙරෙ මන් කෙ සින්ග්හාසන් පර් තූ
සදා කො යූ තූ බිරාජේගා


මා දැන උන්නේ නැත
මා හදවත නැමැති සින්හාසනයේ
සදාකාලයේම ඔබ වැජඹේවි කියා

කෝයි බි කතනායී හො යා කෝයී හෝ මජ්බූරි
තෙරි මේරි ඒක් බි පල් හෝවෙ නහි දූරි
මන්ජෙ සෙ ලිප්ටි යෙ පතන්ග් ජුඩී ජුඩී ජායේ


කිසියම් හෝ කරදරයක් හෝ අසරණකමක් ඇති වූවත්
මොහොතක් හෝ අප අතර වෙන් වීමක් නොවේවි
සරුංගලය තව තවත් මේ හුයේ පැටෙලෙයි

උඩී උඩී ජායේ උඩී උඩී ජායේ
දිල් කි පතන්ග් දේකෝ උඩී උඩී ජායේ//


ඉගිළී යයි.... ඉගිළී යයි........
බලන්න හදවත නැමැති සරුංගලය ඉගිල යයි

**
තර්නෙතර් නො මෙලො ජම්යො
ජම්යො හෙට් නො හුඩො
තර්නෙතර් නො මෙලො ජම්යො
ජම්යො හෙට් නො හුඩො
හල් නෙ ගොරී රමී ල(යි)යෙ
හල් නෙ ගොරී රමී ල(යි)යෙ
මෙලො තාසෙ පුරෝ
තර්නෙතර් නො මෙලො ජම්යො
ජම්යො හෙට් නො හුඩො
තර්නෙතර් නො මෙලො ජම්යො
ජම්යො හෙට් නො හුඩො


තර්නෙතර් ගමේ සැණකෙළිය ආරම්භ වී ඇත
සෑම දෙනා හුඩෝ නර්තයේ යෙදේ
අපිත් එතනට ගොස් නර්ථනයට එක් වෙමු කෙල්ලේ
සැණකෙළිය නිමා වෙන්නට පෙර
තර්නෙතර් ගමේ සැණකෙළිය ආරම්භ වී ඇත
සෑම දෙනා හුඩෝ නර්තයේ යෙදේ

මෙරෙ ජීවන් කෙ ගල්ලේ මේ
තෙරා ප්යාර් හි තො මෙරා ධන් හේ
තූ හේ තො ධන්වාන් හූ මේ
ප්‍රේම් කෙ ඉස් මොහල්ලේ මේ
මෙරා ගර් තේරා හි තො යෙ මන් හේ
කි තෙරි මෙහ්මාන් හූ මේ


මා ජීවිතය තැමැති භාණ්ඩාගාරය තුල
මා හට ඇති එකම ධනය ඔබේ ආලය වේ
ඔබ මා සමඟ සිටින තාක් මා ධනවත් වේ
ආලය නැමැති වීදියේ
මාගේ නවාතැන ඔබේ හදවත වේ
මා ඔබේ අමුත්තෙකු මෙන්

ජෙයිසෙ සුගන්ද් පූල් කෙ සන්ග් චාන්ද් කෙ සන්ග් කිරන්
ජෙ(යි)සෙ රසා දරූ කෙ සන්ග් බාල්ම් කෙ සන්ග් රගන්
මන්ජෙ සෙ ලිප්ටි යෙ පතන්ග් ජුඩී ජුඩී ජායේ


මලකින් නිකුත් වන සුගන්ධයක් මෙන් සඳෙන් නිකුත් වන කිරණ මෙන්
මධුවිතෙන් එන මත් බව මෙන් ආලේපයකින් පැමිනෙන සුවය මෙන්
සරුංගලය තව තවත් මේ හුයේ පැටෙලෙයි

උඩී උඩී ජායේ උඩී උඩී ජායේ
දිල් කි පතන්ග් දේකෝ උඩී උඩී ජායේ


ඉගිළී යයි.... ඉගිළී යයි........
බලන්න හදවත නැමැති සරුංගලය ඉගිල යයි

යෙ ජො පතන්ග් හෙ තේරෙ හි සන්ග් හෙ
තේරි හි ඔරෙ දේක් මුඩී මුඩී ජායේ

මාගේ මේ සරුංගලය ඔබ සමඟ පමණක් වේ
බලන්න එය ඔබේ දිශාවට ගමන් කරයි

දෝ දිල් උඩේ දෝ දිල් උඩේ
ඌන්චෙ ආස්මානෝ මේ ජුඩේ//


හදවත් දෙකක් ඉගිළ යයි
ඒවා ආකාශයේදී එක් වෙයි

*ඉක්තාරාව යනු එක තතක් සහිත ඉන්දියාව තුල ප්‍රචලිත වාද්‍ය භාණ්ඩයකි

** ගීතයේ මෙම කොටස ගුජරාටි භාෂාවෙන් ගායනා වන අතර මෙහි තර්නෙතර් යනු ගුජරාටයේ ඇති ගමක් වන අතර එහි වාර්ෂිකව පැවැත්වෙන සැණකෙළියක් නිසා එම ගම දේශීය හා විදේශීය සංචාරකයින් අතර ප්‍රකටය. හුඩෝ යනු ගුජරාටයේ ප්‍රචලිත ගැමි නැටුමකි.

චිත්‍රපටය :- රයීස්
පද රචනය :- ජවේඩ් අක්තර්
සංගීතය :- රාම් සම්පත්
ගායනය :- ශුක්වින්දර් සින්ග්, භූමි ත්‍රිවේදී, කර්සන් සගතියා
සංගීත ලේබලය :- Zee Music Company



No comments:

Post a Comment