බාගි - අගර් තු හෝතා | Baaghi - Agar Tu Hota | Sinhala translation

මෙරි රාහෝ මේ පඩේ තෙරෙ පේරෝ කෙ නිශා(න්)
නෙ කහා..... නෙ කහා.....
තෙරි සාන්සෝ සේ ජුඩී මෙරි සාන්සෝ කි වෆා
නෙ කහා.... නෙ කහා......


මගේ මාවතේ වැටී ඇති ඔබේ පා සටහන්
පැවසූවා පැවසූවා
ඔබේත් මගේත් හුස්ම එක්ව ඇති විශ්වාසය
පැවසූවා පැවසූවා

ගිර්තේ උන් ආසුඕ මේ කුච් තෝ තුජ්සා ලගේ හේ
ඉන් අශ්කෝ මේ මේ නා හෝතා



මේ වැටෙන කදුළු බිඳු වල ඔබත් කොටස්කරුවෙකු මෙන් හැඟේ
කඳුළින් බරව මා නොසිටීවි

අගර් තු හෝතා තෝ නා රෝතෙ හම්
අගර් තු හෝතා තෝ නා රෝතෙ හම්//


ඔබ මෙහි සිටියානම් මා මෙලෙස නොහඩාවි

පාඕ කො තෙ මිලෙ සමී(න්) කි තරා
ආන්කෝ මේ ක්යු හුඒ නමී කි තරාහ්
දිල් කො තුම් කෙහෙතෙ තෙ කුහ්දා කා හේ ගර්
චෝඩ් කේ ක්යු ගයේ අජ්නබි කි තරාහ්


මගේ දෙපයට ඔබ පොළව මෙන් විය
ඇයි ඔබ මගේ දෑසේ රුදි තෙතමනය වූයේ
ඔබ පැවසූවා මා හදවත දෙවියන්ගේ නිවහන කියා
එසේනම් ඇයි ඔබ එය අතහැර ගියේ නන්නාඳුන්නෙකු ලෙසින්

ගිර්තේ උන් ආසුඕ මේ කුච් තෝ තුජ්සා ලගේ හේ
ඉන් අශ්කෝ මේ මේ නා හෝතා


මේ වැටෙන කදුළු බිඳු වල ඔබත් කොටස්කරුවෙකු මෙන් හැඟේ
කඳුළින් බරව මා නොසිටීවි

අගර් තු හෝතා තෝ නා රෝතෙ හම්
අගර් තු හෝතා තෝ නා රෝතෙ හම්//


ඔබ මෙහි සිටියානම් මා මෙලෙස නොහඩාවි

බින් තෙරේ දේක් මේ සරා සා ලගූ
ග්හ්ම් සේ හි ආජ් කල් බරා සා ලගූ
චෝඩ් දේ සාත් නා සින්දගී මෙරී
සෝච් කෙ බාත් යේ ඩරා සා ලගූ


ඔබ නොමැතිව මා අසම්පූර්ණ යැයි හැඟේ
මේ දිනවල මා දුකින් පිරී කල් ගත කරයි
ජීවිතයට මා අතහැර යන්න නොදෙන්න
මෙය සිතීමෙන් මා බියට පත් වේ

ගිර්තේ උන් ආසුඕ මේ කුච් තෝ තුජ්සා ලගේ හේ
ඉන් අශ්කෝ මේ මේ නා හෝතා


මේ වැටෙන කදුළු බිඳු වල ඔබත් කොටස්කරුවෙකු මෙන් හැඟේ
කඳුළින් බරව මා නොසිටීවි

අගර් තු හෝතා තෝ නා රෝතෙ හම්
අගර් තු හෝතා තෝ නා රෝතෙ හම්//


ඔබ මෙහි සිටියානම් මා මෙලෙස නොහඩාවි

චිත්‍රපටය :- බාගි
පද රචනය :- අභේන්ද්‍ර කුමාර් උපාද්‍යායි
සංගීතය :- අන්කිත් තිවාරි
ගායනය :- අන්කිත් තිවාරි
සංගීත ලේබලය :- T-Series



No comments:

Post a Comment