තමාෂා - හීර් තො බඩි සෑඩ් හේ Tamasha | "Heer Toh Badi Sad Hai" lyrics Sinhala translation

හීර්* තො බඩි සෑඩ්, හායෙ හෝයෙ
ආජ්කල් වෙරි මෑඩ් හායෙ ජි
හීර් තො බඩි සෑඩ් හායෙ හෝයෙ
ආජ්කල් වෙරි මෑඩ් හායේ ජි


හීර් බොහෝ දුකින් සිටී
මේ දිනවල ඈ උමතුවෙන් සිටී
හීර් බොහෝ දුකින් සිටී
මේ දිනවල ඈ උමතුවෙන් සිටී

නා කාති පීති හායේ හෝයෙ
රෝනා දෝනා මුෂ්කිල් හායෙ ජි
ප්යාර් කි ලෝ මේ ඉත්නි ජල් ගයී
හෝයෙ හෝයෙ හෝයෙ

ලෝ මේ ජානා මුෂ්කිල් හේ හෝයෙ//


ඇය ආහාර නොගනියි කිසිවක් නොබොයි
ඇයට හැඩීමට පවා අපහසු වී ඇත
ඇය ආදරය නැමැති උණුසුම් පවනේ දැවී ගියා

හීර් කි හාලත්
කසම් රබ් කි හෝයෙ
කසම් රබ් කි හෝයෙ
කසම් රබ් කි හෝයෙ
ආජ්කල් වෙරි බෑඩ් හායෙ හෝයෙ
හීර් තො බඩි සෑඩ් හායෙ ජි
ආජ්කල් වෙරි මෑඩ් හායේ හෝයෙ
හීර් තො බඩි සෑඩ් හායෙ ජි


හීර් ගේ තත්වය
දෙවියන්ගේ නමින් දිව්රමි
දෙවියන්ගේ නමින් දිව්රමි
දෙවියන්ගේ නමින් දිව්රමි
මේ දිනවල බොහෝ අසාධ්‍ය වේ
හීර් බොහෝ දුකින් සිටී
මේ දිනවල ඈ උමතුවෙන් සිටී
හීර් බොහෝ දුකින් සිටී

ඉෂ්ක් හේ මාචිස් දිල් හේ ඩීසල්
දෝනෝ ටන්ගේ දූරම් දූර්
කාන්ටෙ පාන්ටෙ ආන්ක් ආන්ක් කො
සප්නෙ කර් කෙ චෝරම් චූර්
හෝයේ හෝයෙ හෝයෙ
බජි පඩි හේ බෑන්ඩ් හෙ හීර් කි
අබ් ඉස් බෑන්ඩ් පෙ නාචෙ කෝන්
හුයී බෝල්ති බන්ද් බන්ද් සි
කයී දිනෝ සෙ හේ වො බෝර්
ලෝග් කහේ කි සන්කි හෝ ගයී


ආදරය ගිණි කූරක් වැනිය, හදවත ඩීසල් වැනිය
ඒ දෙකම බොහෝ ඈතින් තිබිය යුතුය
දෑසට කටු ඇනී  
සියලු සිහින කැඩී බිදී යයි
හීර් සිටින්නේ බොහෝ භයානක තත්වයක
දැන් කවුරු ඇයව බලා ගනීද
ඇයගේ දෙතොල් වැසී ඇත
ටික දිනක සිට ඇය අළසකමින් සිටී
මිනිසුන් කියයි ඇය බුම්මාගෙන සිටින බව

හායෙ යා වො අටර් මැඩ් හේ හායේ හෝයෙ
හීර් තො බඩි සෑඩ් හායෙ ජි
හීර් තො බඩි සෑඩ් හායෙ හෝයෙ
ආජ්කල් වෙරි මෑඩ් හායෙ ජි


ඇය මුළුමනින්ම උත්මත්තක වී ඇතිද
හීර් බොහෝ දුකින් සිටී
හීර් බොහෝ දුකින් සිටී
මේ දිනවල ඈ උමතුවෙන් සිටී

මන් ම්‍රීදන්ග් බජෙ බේදන්ග්
උඩා හේ රන්ග් බෙචාරා කා
ලුක් මුක් උපර් ප්‍රෙෂර් කුකර්
හුආ දිමාග් ක(න්)වාරේ කා
හෝයෙ හෝයෙ හෝයෙ
හායේ තේල් ලගායෙ නයී සින්දගි
සො සො කෙ දින් කාන්ටෙ වො
වක්ත් කෙ මෝ පෙ ගුස්සා කර්කෙ
මාර්ති රෙහ්ති චාන්තෙ වො
ෆිකර් මේ අබ් තෝ උස්කා ඩෑඩ් හේ


හදවතෙහි ම්‍රිදන්ගය අස්ථිර ලෙස වැයේ
අසරණියගේ මුහුණේ කිසිදු පැහැයක් නොමැත
ප්‍රෙෂර් කුකර් එකක් ලෙසය
ඇගේ හිස
ජීවිතය ඇය පිළිබද තැකීමක් නොකරයි
කාළය ගත කරයි නිදමින්ම
ඇය පෙන්වයි ඇගේ තරහව කාළයට
දිගටම කම්මුල් පහරවල් ගසයි එයට
දැන් ඇගේ පියාද කණස්සල්ලෙන් කාළය ගත කරයි

හායෙ මම් බි බඩි සෑඩ් හේ හායෙ හෝයෙ
හීර් තො වෙරි මෑඩ් හේ හායෙ ජි
ආජ්කල් වෙරි බෑඩ් හායේ හෝයෙ
ෂි ඊස් තො නෝටි කැට් හේ හායෙ ජි


ඇගේ මවද බොහෝ දුක් වෙයි
හීර් උමතු වී ඇත
දැන් ඇය බොහෝ නරක් වී ඇත
ඇය දැන නරක පූසියක් මෙනි

නා කාති පීති 
රෝනා දෝනා මුෂ්කිල් 
ප්යාර් කි ලෝ මේ ඉත්නි ජල් ගයී
හෝයෙ හෝයෙ හෝයෙ

ලෝ මේ ජානා මුෂ්කිල් හේ හෝයෙ//


ඇය ආහාර නොගනියි කිසිවක් නොබොයි
ඇයට හැඩීමට පවා අපහසු වී ඇත
ඇය ආදරය නැමැති උණුසුම් පවනේ දැවී ගියා

හීර් කි හාලත්
කසම් රබ් කි හෝයෙ
කසම් රබ් කි හෝයෙ
කසම් රබ් කි හෝයෙ
ආජ්කල් වෙරි බෑඩ් හේ හායෙ හෝයෙ
හීර් තො බඩි සෑඩ් හායෙ ජි
ආජ්කල් වෙරි මෑඩ් හායේ හෝයෙ
හීර් තො බඩි සෑඩ් හායෙ ජි


හීර් ගේ තත්වය
දෙවියන්ගේ නමින් දිව්රමි
දෙවියන්ගේ නමින් දිව්රමි
දෙවියන්ගේ නමින් දිව්රමි
මේ දිනවල බොහෝ අසාධ්‍ය වේ
හීර් බොහෝ දුකින් සිටී
මේ දිනවල ඈ උමතුවෙන් සිටී
හීර් බොහෝ දුකින් සිටී

* හීර් යනු ඉන්දියානු ඉතිහාසයෙහි ජනප්‍රිය වී සිටි රෝමියෝ ජුලියට් වැනි ආදර වන්තයන් දෙදෙනෙකු වේ. නමුත් මෙහිදී එමගින් ප්‍රධාන නිළියගේ චරිතය ඉස්මතු වේ 

චිත්‍රපටය :- තමාෂා
සංගීතය :- ඒ.ආර්. රහ්මාන්
පද රචනය :- ඉර්ෂාඩ් කමීල්
ගායනය :- මීකා
සංගීත ලේබලය :- T-series

No comments:

Post a Comment